Start Allgemein Interviews アニメイトインターナショナル コロナ、拡大計画そして昨年について

アニメイトインターナショナル コロナ、拡大計画そして昨年について

344
0

アニメイトは日本ではもう幾年間も、あらゆるアニメ関係のグッズを買いたいと思うアニメファンにとって、人気のある場所です。

アニメイトインターナショナルの代理者にコロナの事情についてやあらゆるトピックスについて尋ねました。

興味深い返事をこちらで御覧になれます

取材の機会を頂き光栄です。アニメイトとは何ですか、少しご説明いただきませんか。アニメファンがお店を訪う時、何を期待できますか。

ご招待いただきありがとうございます。

アニメイトはアニメ関連キャラクターグッズ、コミック、雑誌、Blu-ray・DVD、CD、ゲーム、画材等の販売を行っているお店となります。

店舗にいらっしゃると、いろいろな商品を取り扱っているのはもちろんですが、

アニメのPVやアニソンMVなども流れており、

アニメが好きな人にとっては一日いても飽きないようなお店になっています。またスタッフがこだわりで作ったコーナーやPOPなども楽しめます。

海外のファンにも日本の公式商品を手に入れるように、

2017年にアニメイトインターナショナルという越境ECサイトを開業しました。

アニメイトインターナショナル(越境EC)のサイトを確認いただくと、

いろいろな商品が予約、購入することができます。

1983年に池袋に創業され、116店を日本だけにではなく、海外にも拡張しました。再来年は40周年になります。どのようにお祝いする予定ですか。

「アニメイト池袋本店」の40周年を迎える2023年春、リニューアルし、大きくなってグランドオープンいたします。日本のアニメカルチャーを支えるあらゆる人とともに歩んできたアニメイトはこれからも、アニメを愛する世界中の人々をつなぎ、

本拠地である“池袋”とともに、アニメカルチャーを五感で体験できる場所として進化しつづけます。世界最大規模のアニメショップの誕生にぜひご期待ください。

日本以外にも中国、米国、台湾やタイに支店があります。いつかドイツやフランスにも築き上げる予定ありますか。

店舗計画はいまのところ未定とのことでした。

アニメイトインターナショナル(越境EC)なら、ヨーロッパのお客様はネットで買い物することができます。

日本から直接にヨーロッパへお送りします。

海外のフィギュアやほかのアニメ製品商人との通商の可能性はありますか。

可能性としてはゼロではありません。

弊社海外店舗のある地域からは、現地メーカー製造商品を日本へ輸入という形で

販売している物もございます。

コロナによって購買行動に異変を感じしましたか。

コロナの状況下では外にでることができず、買い物をするということ自体の考え方自体がアニメイトだけではなく、社会的に変わったと考えております。お店に行くことができなくても通販を利用する、通販で利用してお店で商品を引き取るなど、今までとは少しことなった購買行動がより拡大していったように思われます。

ただアニメイトはありがたいことに、緊急事態宣言が解除されてからはお店の方にもお客様がお店にいらっしゃっていますので、実際の店舗というものも求められていることを感じております。

アニメイトの海外進出はコロナ禍によって影響されましたか。他に供給や配送の規制に違いがありましたか。

アニメイトインターナショナルは乗り越えるために、最新ニュースがわかり次第「国別発送方法ON/OFF」システムを導入し、

DHLなど、個人の空運を行うエキスプレス国際宅配便サービスと組みました。

コロナのおかげでサービスにより「特別追加料」なども発生して、

お客様に大変ご迷惑をかけたと思いますが、

やはりアニメファンが公式リリースを応援したい気持ちが熱くて

親切なご理解で一緒に乗り越えていて

とても感謝しております。

2021年にアニメイトで一番人気の作品はどれでしたか。一番人気なアニメと漫画はそれぞれどの作品でしたか。

アニメイトインターナショナル(越境EC)では乙女系の中、Obey Me!、あんさんぶるスターズ! 、などがとても人気でした。

東京リベンジャーズや呪術廻戦も人気でした。

2017年までのアニメイトオンラインショップは日本限定でしたが、今はアニメイトインタナショナルショップでドイツからも限定やイベント商品を注文できる用になりました。製品の種類を今以上に広げる予定ありますか。

はい、ほぼ毎日新しい商品も紹介させておりまして

いつも新しいメーカー様やラインアップを調査していますので

たびたびチェックしてくださいね。

最近、越境ECで「漫画セット」の購入ができるようになりました。

近頃アニメイトインターナショナルによって電子漫画の計画が発表されました。翻訳された漫画をデジタルに読めるようになると。それについて少々ご説明いただけませんか。例えば、サブスクリプションプランを含めるおつもりですか。

電子書籍については、アニメイトグループですが、アニメイトインターナショナル(越境EC)とは別組織です。

今後も日本のマンガ配信をしていく予定となっておりますし、英語版ですが特に制限をかけてはいないということでした。

最後にドイツのアニメファンに言いたいことがありますか。

いつもアニメイトを応援していただき、誠にありがとうございました。

これからも海外のファンがもっとたくさんな公式グッズやオーディオ・ビジュアル商品を手に入ることができるように、頑張っています。

あなたのおかげで、アニメイトインターナショナル(越境EC)がここまで大きくなりまして、

これからも展開が続けるようによろしくお願いいたします。

ドイツのファンにアニメイトのことを教えて、そしてインタビューをさせて下さって誠にありがとうございます。

 

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein